domingo, 14 de noviembre de 2010

sábado, 13 de noviembre de 2010

All I want for Christmas...





Because family and friends are more important than presents underneath the Christmas tree... all I want for Christmas is YOU!


miércoles, 10 de noviembre de 2010

1r Concurso de redacción: La Mercè


Redacción ganadora Eduard Collell


LA MERCÈ
Cuenta la historia, que en el año 1687, todos los barceloneses estaban en sus casas horrorizados por una gran plaga de langostas. Fue entonces cuando se les ocurrió pedirle ayuda a la Virgen de la Mercè. Como las echó estaban tan contentos por su ayuda que la nombraron Patrona Barcelona.

En la Mercè salen los cabezudos, los gigantes, la mula el león, el dragón, los diablos pequeños i los más grandes, los “castellers”, los que bailan sardanas, los caballos que desfilan i muchas cosas más que ahora se me han olvidado.

Lo que más me gusta de la Mercè son los diablos con sus fuegos, su puerta del infierno y sus tambores que suenan muy fuerte. Meterse por el fuego es una cosa maravillosa.
También me gustan los gigantes que bailan con sus largos vestidos y sus grallas. Otra cosa muy chula son las luces en la pared del Ayuntamiento.

Recomanacions llibres

NOUS CÒMICS DE GERONIMO I TEA STILTON.

Geronimo Stilton i Tea Stilton publiquen nous còmics.
Qui ha robat la gioconda? És el títol del nou còmic de Geronimo Stilton. En aquesta ocasió el ratolí més famós del moment haurà de lluitar contra els malvats gats pirates que volen tornar enrere en el temps per segrestar al mateix Leonardo Da Vinci per poder desxifrar un antic pergamí escrit en un codi misteriós

Per la seva banda, Tea Stilton i les Tea sisters presenten nova aventura gràfica a La revenja del club de les sargantanes. La universitat de Ratfort es troba en periode electoral i els candidats dels clubs estudiantils, el dels Llangardaixos i el de les Sargantanes, han d'afrontar les proves per ésser escollit presidents.
Però una misteriosa nau negra estarà a punt de contaminar les platges de l'Illa.
Tea Stilton és periodista i es va llicenciar en la prestigiosa universitat de Ratford, situada a l’Illa de les Balenes, al nord de l’Illa dels Ratolins.
És intel·ligent, decidida, valenta i fascinant. És l'enviada especial de L'Eco del Rosegador.
 
 
 
 

GERONIMO STILTON: DEL LLIBRE AL MUSICAL.

Àngel Llatzer dirigirà el musical de Geronimo Stilton que es representarà al Teatre Condal a partir del mes de desembre. És el primer cop que Stilton puja als escenaris.

Geronimo Stilton ha decidit fer el salt al teatre. Avui s’ha presentat el musical Geronimo Stilton, el musical del Regne de la Fantasia. La companyia Focus amb Àngel Llatzer a la direcció amb guió d’Enric Llort, música de Manu Guix i coreografía de Pedro del Rey són els responsables de portar als escenaris les històries d’en Geronimo Stilton. Les representacions es faran al Teatre Condal i l’estrena oficial serà el dia 18 de desembre a començaments de desembre.
El musical recull principalment les històries del primer llibre del Regne de la fantasia i compatarà amb els actors; Marc Pociello, Enric Cambray, Lloll Bertran, Anna Ferran, Enric Boixadera, Diana Roig, Maria Cirici i Óscar Jarque
De moment la versió serà en català, tot i que no es descarta en un futur una versió en castellà. 
 

TORNA GERONIMO STILTON AMB UNA NOVA AVENTURA AL REGNE DE LA FANTASIA.

Dimarts 19 d'octubre els seguidors de Geronimo Stilton podran gaudir d'una nova aventura de ratolí més famós del moment amb El cinquè viatge al Regne de la Fantasia (Estrella polar/Destino)

Les aventures de Geronimo Stilton s’han convertit en tot un fenòmen editorial. Molts joves han aconseguit gaudir de la lectura gràcies a les històries d’aquest ratolí.
El proper 19 d’octubre es publicarà el Cinquè viatge al Regne de la Fantasia. Stilton és escriptor i periodista, director de L’Eco del Rosegador, el diari més venut de Ratalona, la capital de l’Illa dels Ratolins.
Al cinquè viatge al Regne de la Fantasia la història arrenca en el moment del rapte de la Gaja, la Fada de la Terra i germana de Floridiana i el
Volcà de Foc ha tornat a explotar. El bosc, les fades i el Regne està en perill. Comença una nova aventura a través de nous regnes i obscures criatures de la mà de Geronimo Stilton.
El cinquè volum també compta amb olors i en aquesta ocasió en son 3 perfums; perfum de llibre, del amor verdader i una pudor misteriosa...
La publicació d’aquest nou volum coincideix amb el milió d’exemplars venuts només en català dels llibres de Geronimo Stilton.
La clau del seu èxit han estat unes històries plenes d'aventures i el seu llenguatge directe amb una la lectura molt amena i dinàmica gràcies a la gran quantitat d’il·lustracions en clau d’humor i els jocs tipogràfics que acompanyen el text; i el seu protagonista, tot i ser un adult, és molt proper als nens. L'editora responsable de l'àrea Infantil & Juvenil del Grup 62.
 

martes, 9 de noviembre de 2010

El tamborilero



El camino que lleva a belén
baja hasta el valle que la nieve cubrió
los pastorcillos quieren ver a su rey,
le traen regalos en su humilde zurrón
al redentor, al redentor.
Ha nacido en un portal de belén el niño dios.

Yo quisiera poner a tus pies,
algún presente que te agrade, señor.
más, tú ya sabes que soy pobre también,
y no poseo más que un viejo tambor,
viejo tambor, viejo tambor.
En tu honor frente al portal tocaré, con mi tambor.

El camino que lleva a belén,
yo voy marcando con mi viejo tambor.
nada mejor hay que yo pueda ofrecer,
su ronco acento es un canto de amor,
al redentor, al redentor.
Cuando dios me vio tocando ante Él,
me sonrió.

lunes, 8 de noviembre de 2010




Un camell d’Orient entra a la ciutat,
Carrega a la gepa un sac ple de regals.
Pregunta al seu Rei quin camí han de seguir,
però l’home està ben adormit,
el camell vol despertar-lo amb un crit
que es perd en la nit.

Disculpi taxista, em podria orientar?
Som a nit de Reis, com vostè ja sabrà,
un nen i una nena ens estan esperant,
portem uns paquets de molt lluny,
però el Rei ha caigut en un somni profund
i estic tan perdut!

Grimpa el camell, grimpa, grimpa pel fanal!
Descansa al balcó del pis principal,
es topa amb pa i aigua que li han preparat,
però el Rei dorm en el carreró
i el camell no vol malgastar l’ocasió
de tastar unes neules i un torró.

I es mira al pessebre i es troba atractiu,
allà entre la molsa, travessant un riu,
però no queda temps i s’apropa al sofà,
amb les dents treu, amb cura, del sac,
una bicicleta de colors llampants,
unes nines russes i un soldat.

Un camell d’Orient surt de la ciutat!
La gepa lleugera buida de regals!
El Rei es desperta i pregunta on estan.
“Pot estar tranquil Majestat”,
contesta la bèstia avançant per l’asfalt,
“ja l’avisaré en arribar”.

I el sol va sortint i el rei segueix roncant!
I el sol va sortint i el rei segueix roncant!

NOCHE DE PAZ




Noche de paz, noche de luz,
Ha nacido Jesús.
Pastorcillos que oís anunciar,
no temais cuando entreis a adorar,
que ha nacido el amor,
que ha nacido el amor.


Noche de paz, noche de luz
Tiene sueño Jesús,
Virgen pura velándole está,
entre arrullos dormidito ya.
Silenciosos venid,
silenciosos venid.


Noche de paz, noche de amor
Todo duerme en alrededor
Fieles velando allí en Belén
Los pastores, la Madre también
Y la estrella de paz,
y la estrella de paz.

miércoles, 3 de noviembre de 2010

Quan somrius



Ara que la nit s'ha fet més llarga
Ara que les fulles ballen danses al racó
Ara que els carrers estan de festa
Avui que la fed du tants records

Ara que sobren les paraules
Ara que el vent bufa tant fort
Avui que no em fa falta veure't, ni tan sols parlar
Per saber que estàs al meu costat

És Nadal al meu cor
Quan somrius content de veure'm
Quan la nit és fa més freda
Quan t'abraces al meu cos

I les llums de colors
M'il·luminen nit i dia
Les encens amb el somriure
Quan em parles amb el cor

És el buit que deixes quan t'aixeques
És el buit que és fa a casa quan no hi ha ningú
Són petits detalls tot el que hem queda
Com queda al jersei un cabell larg

Vas dir que mai més tornaries
El temps pacient ha anat passant
Qui havia de dir que avui estaries esperant
Que ens trobéssim junts al teu costat

És Nadal al teu cor
Quant somric content de veure't
Quan la nit es fa més neta
Quan m'abraço al teu cos

I les llums de colors
M'il·luminen nit i dia
Les encén el teu somriure
Quan et parlo amb el cor

El caganer




Xalalalalà, xalalalalà, xalalalalà lalà

En un pessebre hi ha de haver- hi el nen Jesús i el Sant Josep, també la verge María, una vaca i una mula i mal penjat un Angelet ...


Però sobre tot hi ha d'haver-hi, hi ha d'haver-hi un caganer.
Però sobre tot hi ha d'haver-hi, hi ha d'haver-hi un caganer.


Hi ha d'haver-hi escorça i molsa i un poblet ben nevadet i un riuet de paper de plata i pastorets i pastoretes, envoltat d'un foc rogent.


Però sobre tot hi ha d'haver-hi, hi ha d'haver-hi un caganer.
Però sobre tot hi ha d'haver-hi, hi ha d'haver-hi un caganer.


En un pessebre ha d'haver-hi tres gallines i un ferrer, un ramat de cabres sueltes, i una iaia castanyera i un dimoni dins l'infern.


Però sobre tot hi ha d'haver-hi, hi ha d'haver-hi un caganer.
Però sobre tot hi ha d'haver-hi, hi ha d'haver-hi un caganer.


Agafeu la cartolina, retalleu un cel immens i afegiu-li unes estrelles, i els que no tinguin llumetes hi podran posar uns gomets.


Però sobre tot hi ha d'haver-hi, hi ha d'haver-hi un caganer.
Però sobre tot hi ha d'haver-hi, hi ha d'haver-hi un caganer.


També hi ha d'haver tres reis, amb tres patges i tres camells, que venen des de l'orient, carregats porten presents, que bé que ens ho passarem.


Però sobre tot hi ha d'haver-hi, hi ha d'haver-hi un caganer.
Però sobre tot hi ha d'haver-hi, hi ha d'haver-hi un caganer.


Al pessebre hi ha d'haver, hi ha d'haver-hi un tamboret perquè hi segui sant Josep i si no hi ha tamboret que el pobret s'hi segui dret.


No us es n’oblideu mai més que en un pessebre hi ha d’haver, en un  pessebre hi ha d'haver-hi, hi ha d’haver-hi un caganer. (2)

Xalalalalà, xalalalalà, xalalalala lalà